Volver al inicio

Busca en Solo Apuntes con FreeFind
← Tema 7• Intr. Lingüística • Tema 8→

Bibliografía: Capítulo 6 de Pinker, Los sonidos del silencio.

Autor: Carlos Andrés

Tema 8: Los sonidos

Guión del 6º capítulo de Pinker, Los sonidos del silencio.

La percepción fonética es como un sexto sentido que permite entender perfectamente aun con mucho ruido de fondo. Esto se pone de manifiesto en los programas de ordenador para el reconocimiento de sonidos, que no tienen esa capacidad.

Las palabras van pegadas unas a otras. No se distingue comienzo y final de ellas. Se producen de esa manera orónimos: Esteturronestablando.

Además, los sonidos de las palabras están cambiados por los precedentes y siguientes.

El reconocimiento del habla es rapidísimo: 10 a 20 fonemas por segundo.

Los sistemas de reconocimiento del habla tienen muchas limitaciones: Hay que adaptarlos a un hablante determinado, pero un oyente es capaz de entender a todos los hablantes, con distintos timbres, acentos...

→ Los sonidos del habla o fonemas se caracterizan mediante varias propiedades llamadas rasgos: oclusividad, sonoridad, fricatividad, nasalidad... Los órganos de la fonación tienen que controlar todos esos detalles para producir los sonidos correspondientes.

El español tiene 30 fonemas, el ingles 40, algunas lenguas 141. En total varios miles. Cada lengua tiene un patrón característico. El japonés no distingue r y l..

Además los fonemas tampoco se ensartan como las cuentas de un collar, sino en módulos como los sintagmas: Cada sílaba tiene dos partes: ataque y rima → prin: pr-in. Además cada idioma combina los sonidos de forma diferente. Hay combinaciones imposibles en cada idioma: en japonés: consonante+vocal.

Las sílabas se agrupan en grupos rítmicos llamados pies. La sílabas y pies se clasifican en débiles y fuertes.

- Sucesión trocaica: Fuerte-Débil

- Sucesión yámbica: Débil.-Fuerte.

La reglas fonológicas operan sobre los rasgos, que son los verdaderos átomos del habla. Un fonema es un agregado de rasgos. Las reglas fonológicas que determinan la agrupación de rasgos -fonemas en sílabas y palabras tienen como fin facilitar la articulación.

La "pereza articulatoria", por ejemplo el hablar arrastrao, es relativa. Lo que se ahorra por un lado (en su caso) al borrar las distinciones entre sonidos se pierde por el mayor esfuerzo del oyente.

Los lenguajes tienen mucha redundancia informativa en los sonidos, pero eso no es un despilfarro, ya que la redundancia ayuda a recuperar el mensaje en caso de ambigüedades y otros problemas de transmisión.

·Coarticulación: Cuando nos disponemos a emitir un fonema la lengua no alcanza de forma instantánea la posición adecuada para emitirlo. Por ello, desde la posición en que se está pronunciando un fonema, el cerebro ya está preparando el siguiente fonema, buscando el camino mas corto. Por ello está ajustando el fonema que pronuncia e influirá en el que va a pronunciar. Generalmente no tenemos conciencia de esos ajustes. Ejemplo: B de bobo.

Por ello los fonemas están muy afectados por el anterior y el que le sigue, hasta hacerlos casi irreconocibles, especialmente para los ordenadores. El cerebro tiene que resolver todo esto para recuperar el mensaje.

→ El habla se percibe de arriba a bajo, desde el mensaje esperado se perciben los sonidos. Esto lo muestran experimentos en que se hace oír (i) oraciones bien formadas y significativas (ii) oraciones bien formadas pero no significativas, (iii) oraciones ni bien formadas ni significativas (iv) en saladas de palabras. Grado de comprensión decreciente ante problemas como el ruido.

Esto sustentaría una filosofía relativista: Se oye lo que se espera oír.

→ La ortografía del ingles no es tan opaca como parece. Hay que tener en cuanta que aunque el lenguaje es un instinto, la escritura no lo es. Se ha inventado unas pocas veces, y la escritura fonética solo una. La escritura conecta la vista con el lenguaje.

Los símbolos de la escritura representan: fonemas, sílabas o morfemas. El alfabeto fonético fue inventada en el 1700 aC en Fenicia y se extendió a otras culturas. Representa fonemas, no sonidos! Ningún sistema representa sonidos, por la coarticulación y otros fenómenos fonológicos. Los sonidos son muchísimos mas que los fonemas, por lo que se necesitarían muchos mas signos. El fonema se determina por oposicion: hay muchos sonidos que no "oímos" o no pronunciamos (vote, boat).

Un sistema de escritura de base morfémica puede valer para distintas lenguas habladas, ya que los símbolos apuntan a significados... Los dialectos escritos son comprensibles, ya que pueden compartir la escritura.

Subir al principio del documento
El autor de este texto ha escrito también los libros:
  1. 43 Temas sobre el vino: http://www.vinojoya.com/temas43.htm
  2. 43 Bromas sobre el vino: http://www.vinojoya.com/bromas43.htm
Si te ha gustado este texto y te parece interesante lo que se incluye en estos enlaces, puedes agradecerselo comprándolos, también puedes enviar cualquier comentario o sugerencia a Info34temas@yahoo.es Gracias.



Última actualización: Mayo 2006
 

Página alojada en Filosofía.tk

 

© 2006 filosofia.tk